Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the membership2 domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/uplimits/_old.uplimits.com.br/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the redux-framework domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/uplimits/_old.uplimits.com.br/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the slick-popup domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/uplimits/_old.uplimits.com.br/wp-includes/functions.php on line 6114

Deprecated: Return type of HM\BackUpWordPress\CleanUpIterator::accept() should either be compatible with FilterIterator::accept(): bool, or the #[\ReturnTypeWillChange] attribute should be used to temporarily suppress the notice in /home/uplimits/_old.uplimits.com.br/wp-content/plugins/backupwordpress/classes/class-path.php on line 455

Notice: A função _load_textdomain_just_in_time foi chamada incorretamente. O carregamento da tradução para o domínio membership2 foi ativado muito cedo. Isso geralmente é um indicador de que algum código no plugin ou tema está sendo executado muito cedo. As traduções devem ser carregadas na ação init ou mais tarde. Leia como Depurar o WordPress para mais informações. (Esta mensagem foi adicionada na versão 6.7.0.) in /home/uplimits/_old.uplimits.com.br/wp-includes/functions.php on line 6114

Deprecated: Creation of dynamic property MS_Model_Addon::$instance is deprecated in /home/uplimits/_old.uplimits.com.br/wp-content/plugins/membership/app/core/class-ms-hooker.php on line 359

Deprecated: trim(): Passing null to parameter #1 ($string) of type string is deprecated in /home/uplimits/_old.uplimits.com.br/wp-includes/class-wp-user.php on line 216

Deprecated: strtotime(): Passing null to parameter #1 ($datetime) of type string is deprecated in /home/uplimits/_old.uplimits.com.br/wp-content/plugins/membership/app/helper/class-ms-helper-period.php on line 168
Como enfrentar perguntas na alfândega? – Dicas e expressões para viajar tranquilo! – Up Limits

Como enfrentar perguntas na alfândega? – Dicas e expressões para viajar tranquilo!

Como enfrentar perguntas na alfândega? – Dicas e expressões para viajar tranquilo!

Se você está pensando em viajar para o exterior (travel abroad ou take a trip abroad) e ainda não conhece (muito bem) o vocabulário relacionado a isso em inglês, fique atento às dicas. Procuramos seguir as etapas pelas quais você normalmente passa: alfândega, imigração, aeroporto, hotel, transportes, pedindo informações, indo a restaurantes, fazendo compras, etc, a fim de que tenha uma noção mais clara e precisa do que poderá dizer ou ouvir durante a visita. Então, boa leitura e boa viagem (have a nice trip).

Mas, antes de irmos ao vocabulário mais específico, sugiro conferirmos algumas expressões básicas – e muito úteis – que você precisa saber, já que estão presentes nas mais diversas situações, incluindo, é claro, viagens:

  • Hi / Hello.[Oi / Olá.]
  • Bye.[Tchau / Até mais.]
  • Welcome.[Bem-vindo.]
  • Excuse me.[Com licença.]
  • Please.[Por favor.]
  • Good morning.[Bom dia.]
  • Good afternoon.[Boa tarde.]
  • Good evening.[Bom noite. – Ao encontrar alguém.]
  • Good night.[Boa noite. Ao se despedir de alguém.]
  • Thank you. / Thanks.[Obrigado.]
  • You’re welcome.[De nada.]
  • Thank you.[Obrigado.] Thank You. [Eu que agradeço.]
  • I’m sorry.[Me desculpe.]
  • I’m sorry?[O que você disse mesmo?]
  • Excuse me?[O que você disse mesmo?]
  • What time is it?[Que horas são?]
  • Nice to meet you.[Prazer em conhecê-lo(a).]
  • Nice to meet you too.[O prazer é meu.]
  • Have a nice week![Tenha uma boa semana.]
  • Have a nice weekend.[Tenha um bom final de semana.]
  • You too.* [Você também. Para você também.]

*You too é uma expressão utilizada quando alguém lhe deseja algo bom, por exemplo, “have a nice weekend” (tenha um bom final de semana) e “Merry Christmas” (feliz Natal), e você responde, após ouvi-las, “you too”.

 

Na alfândega (customs) e imigração (immigration):

 

O controle de alfândega é responsável pelo movimento de entradas e saídas de mercadorias para o exterior ou dele provenientes, e, também, pela cobrança dos tributos pertinentes. A imigração faz o controle de pessoas, ou seja, verifica seus documentos e propósito de viagem. Saiba o que é comumente falado em inglês, conferindo o vocabulário relacionado a seguir:

Q.: How many days are you planning to stay in the United States, England, etc? Quantos dias você está pretendendo ficar nos Estados Unidos, Inglaterra, etc?

A.: Ten days, two weeks, etc. Dez dias, duas semanas, etc. How long are you staying? Quanto tempo você vai ficar?

Q.: What do you do for a living? Qual é a sua profissão? 

A.: I work in a bank, I’m a student, I’m a lawyer, etc. 

Eu trabalho em um banco, eu sou estudante, eu sou advogado, etc.

Q.: Where are you going in the United States? Para qual lugar você vai nos Estados Unidos? 

A.: I’m staying in Orlando. I’m going to New York. Eu vou ficar em Orlando. Eu vou para Nova Iorque.

Q.: Do you know anyone in the United States, in England, etc? Você conhece alguém nos Estados Unidos, na Inglaterra, etc? How much money in cash are you bringing with you? Quanto dinheiro você está trazendo? What’s the purpose of your visit? Business or pleasure? Qual é o motivo da sua visita? Negócios ou passeio?

 A.: Pleasure. / Business.  Passeio. Negócios. / I’m here on vacation / business. Eu estou aqui a passeio/negócios.

Can I see your visa/passport, please? Posso ver o seu visto/passaporte, por favor? How many suitcases do you have? Quantas malas você tem?

Q.: Anything to declare? Algo a declarar? 

A.: Yes, some medicine. Sim, alguns remédios.

May I have your passport, please? Posso ver o seu passaporte, por favor? If your bags are over the weight limit, you’ll have to pay an excess baggage fee. Se a sua bagagem estiver acima do limite de peso, você vai ter que pagar uma taxa por excesso de bagagem.

Q.: Where will you be staying? Onde você vai ficar? 

A.: I’m staying at the Hilton. Vou ficar no Hilton.

Enjoy your stay! Tenha uma boa estadia!

 

Espero que gostem das dicas!!

Leandro

Envie aqui suas dúvidas!

Basta preencher o formulário abaixo que esclareceremos para você. Em <strong>Tópico da dúvida</strong> escreva o título da série de exercícios você ficou com dúvida.

    X
    DÚVIDAS? CLIQUE AQUI!