Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the membership2 domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/uplimits/_old.uplimits.com.br/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the redux-framework domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/uplimits/_old.uplimits.com.br/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the slick-popup domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/uplimits/_old.uplimits.com.br/wp-includes/functions.php on line 6114

Deprecated: Return type of HM\BackUpWordPress\CleanUpIterator::accept() should either be compatible with FilterIterator::accept(): bool, or the #[\ReturnTypeWillChange] attribute should be used to temporarily suppress the notice in /home/uplimits/_old.uplimits.com.br/wp-content/plugins/backupwordpress/classes/class-path.php on line 455

Notice: A função _load_textdomain_just_in_time foi chamada incorretamente. O carregamento da tradução para o domínio membership2 foi ativado muito cedo. Isso geralmente é um indicador de que algum código no plugin ou tema está sendo executado muito cedo. As traduções devem ser carregadas na ação init ou mais tarde. Leia como Depurar o WordPress para mais informações. (Esta mensagem foi adicionada na versão 6.7.0.) in /home/uplimits/_old.uplimits.com.br/wp-includes/functions.php on line 6114

Deprecated: Creation of dynamic property MS_Model_Addon::$instance is deprecated in /home/uplimits/_old.uplimits.com.br/wp-content/plugins/membership/app/core/class-ms-hooker.php on line 359

Deprecated: trim(): Passing null to parameter #1 ($string) of type string is deprecated in /home/uplimits/_old.uplimits.com.br/wp-includes/class-wp-user.php on line 216

Deprecated: strtotime(): Passing null to parameter #1 ($datetime) of type string is deprecated in /home/uplimits/_old.uplimits.com.br/wp-content/plugins/membership/app/helper/class-ms-helper-period.php on line 168
setembro 2020 – Up Limits

Arquivar 29 de setembro de 2020

Frases para usar em casa com seus filhos e sua família

Muitas vezes não sabemos como introduzir o idioma em nossa rotina diária, com nossa família e nossos filhos, principalmente os menores. Segue a dica, comece com frases simples e objetivas. Seus filhos irão associar a ação ao resultado, e com o tempo aprenderão pequenos comandos de introdução.

Por exemplo:

Ao sair de casa diga: Can you open the door? (talvez na primeira vez, seus filhos não saibam o que fazer e você deverá ir até a porta, repetir a frase e abri-la. Mas garanto que nas próximas vezes eles farão e você ficará muito orgulhoso!)

Teste e verá um incrível resultado!

Good morning.Bom dia.

What a nice day.Que dia bonito.

What time is it?Que horas são?

Are you awake?Você está acordado?

What day is it today?Que dia é hoje?

I’m feeling sick today.Eu estou me sentindo doente hoje.

I’m running a little late.Eu estou um pouco atrasado.

What’s for breakfast today?O que tem para o café da manhã hoje?

I didn’t sleep very well, I had a bad dream.Eu não dormi muito bem, eu tive um pesadelo.

How was school today?Como foi a escola hoje?

I took an exam and did well.Eu fiz uma prova e me saí bem.

Could you set the table, please?Você poderia arrumar a mesa, por favor?

I’m hungry.Estou com fome.

Is lunch ready?O almoço está pronto?

Do you want some water?Você quer um pouco de água?

Could you help me wash the dishes?Você poderia me ajudar a lavar a louça?

It’s too hot today!Está muito quente hoje!

Would you like to come over and play some videogame?Você quer vir aqui e jogar um pouco de videogame?

I have to go to the supermarket.Eu tenho que ir ao supermercado.

Do you want to watch a movie?Você quer ver um filme?

Can you switch the light on?Você pode ligar a luz?

What would you like to do this evening?O que você gostaria de fazer esta noite?

Have you fed the dog?Você alimentou o cachorro?

How was your day?Como foi seu dia?

I’ll be in my room.Eu estarei no meu quarto.

Is there anything good on TV?Tem alguma coisa boa na TV?

Are you up to anything this evening?Vai fazer alguma coisa esta noite?

Do you want to order something to eat?Você quer pedir alguma coisa para comer?

Let’s eat out tonight!Vamos comer fora hoje à noite!

What would you like for dinner?O que você gostaria para o jantar?

I’m taking a shower and going to bed.Eu vou tomar um banho e ir para a cama.

I have to wake up at 7.Eu tenho que acordar às 7 horas.

I’m too tired.Estou muito cansado(a).

I’m going to bed.Eu vou para a cama.

Good night. Sweet dreams.Boa noite. Bons sonhos.

Apelidos carinhosos/fofos em inglês

Você sabe o que significa “my boo”? Confira esse e outros termos em nossa lista!

Os apelidos carinhosos entre amigos ou um casal são comuns em diversos países, mas eles mudam conforme cada local. Isso pode ser chamado de “terms of endearment” (“termos carinhosos”) ou de “pet names”, e há uma lista de diferentes palavras usadas para isso – para homens, mulheres ou ambos.

Selecionamos as principais delas. Confira abaixo!

Para as meninas

  • Angel: anjo anjo.
  • Babe: bebê, gata, docinho, fofa.
  • Bird: passarinho lindo
  • Blossom: flor, florzinha.
  • Bunny: coelhinha.
  • Cupcake: bolinho.
  • Darling: querida.
  • Doll: boneca.
  • Flower: flor.

Para os meninos

  • Charming: encantador.
  • Handsome: lindo.
  • Loverboy: amor.
  • Prince: príncipe.
  • Teddy bear: ursinho.

Ambos

  • Baby: bebê.
  • Beautiful: lindo(a).
  • Beloved: amado(a).
  • Boo: namorado(a).
  • Cutie: gatinho(a).
  • Dear: querido(a).
  • Dream: sonho.
  • Gorgeous: lindo(a).
  • Heart: coração.
  • Honey bun: pão de mel.
  • Honey: mel, querida(o).
  • Love of my life: amor da minha vida.
  • Love: amor.
  • Peach: pêssego.
  • Precious: precioso(a).
  • Pudding: pudim.
  • Pumpkin: abóbora.
  • Sugar: açúcar.
  • Sunshine: raio de sol.
  • Sweetheart: querido(a).
  • Sweetie: docinho.
  • Wonderful: maravilhoso(a).

Tabelas de Verbos Irregulares

Diferente dos verbos regulares, essa classe de verbos não segue um padrão quando conjugadas no tempo verbal passado.

Neste caso, os verbos são escritos de modo diferente, como se fossem outra palavras, e não apresentam a terminação –ed (exigida nos verbos regulares). Com isso, as formas do passado e do particípio passado podem variar.

Tabela de verbos irregulares

InfinitivoPassado SimplesParticípio PassadoSignificado
to arisearosearisenerguer, levantar
to awakeawokeawokenacordar, despertar
to bewas / werebeenser, estar, ficar
to bearborebornesuportar, aguentar
to beatbeatbeatenbater, espancar, superar, vibrar, palpitar
to becomebecamebecometornar-se
to beginbeganbeguncomeçar, iniciar
to bendbentbentcurvar, entortar, franzir, dirigir, desistir
to betbetbetapostar
to bidbadebiddenoferecer, convidar, ordenar, desejar, leiloar
to bindboundboundatar, amarrar, obrigar
to bitebitbittenmorder, engolir a isca
to bleedbledbledsangrar, perder sangue
to blowblewblownsoprar, assobiar, fazer soar
to breakbrokebrokenquebrar, romper, violar
to breedbredbredprocriar, gerar, fazer criação, educar, ensinar
to bringbroughtbroughttrazer, servir, causar, executar, induzir
to buildbuiltbuiltconstruir, edificar, fabricar
to burnburntburntqueimar, incendiar, carbonizar
to burstburstburstarrebentar, explodir, brotar, exclamar
to buyboughtboughtcomprar
to castcastcastarremessar, jogar, derrubar, moldar
to catchcaughtcaughtpegar, capturar, entender, adquirir
to choosechosechosenescolher, selecionar, preferir
to clingclungclungpegar-se, unir-se, aderir
to clotheclothedclothedvestir, cobrir
to comecamecomevir, chegar
to costcostcostcustar
to creepcreptcreptengatinhar, arrastar-se no chão, andar de rasto
to crowcrewcrowedcacarejar
to cutcutcutcortar, partir, reduzir, recortar, castrar
to dealdealtdealtdar, distribuir, repartir, dividir, espalhar, negociar
to digdugdugcavar, escavar
to dodiddonefazer
to drawdrewdrawndesenhar, extrair, sair
to drinkdrankdrunkbeber
to drivedrovedrivendirigir, guiar
to dwelldweltdweltresidir, ficar por um tempo, enfatizar, insistir em
to eatateeatencomer
to fallfellfallencair, desaguar, abater-se, decrescer, diminuir
to feedfedfedalimentar, nutrir
to feelfeltfeltsentir, notar
to fightfoughtfoughtlutar, brigar
to findfoundfoundachar, encontrar
to fleefledfledfugir, escapar, evitar, correr
to flingflungflunglançar, arremessar
to flyflewflownvoar
to forbidforbadeforbiddenproibir
to forgetforgotforgottenesquecer(-se)
to forgiveforgaveforgivenperdoar
to forsakeforsookforsakenabandonar, desertar, largar; abrir mão de
to freezefrozefrozencongelar, gelar
to getgotgotobter, conseguir
to givegavegivendar
to gowentgoneir
to growgrewgrowncrescer, florescer, germinar
to hanghunghungpendurar, suspender
to havehadhadter, possuir
to hearheardheardouvir, escutar, ter notícias
to heavehovehovepuxar
to hewhewedhewnreduzir, talhar
to hidehidhiddenesconder(-se), ocultar
to hithithitbater, chocar-se
to holdheldheldsegurar, agarrar
to hurthurthurtferir(-se), machucar
to keepkeptkeptmanter, conservar, preservar
to kneelkneltkneltajoelhar-se
to knitknitknittricotar
to knowknewknownsaber, conhecer
to laylaidlaidpôr, colocar, derrubar, deitar
to leadledledconduzir, liderar, dirigir, comandar
to leapleaptleaptsaltar, pular, transportar, cobrir (os animais)
to learnlearntlearntaprender, ficar sabendo
to leaveleftleftpartir, deixar, sair
to lendlentlentemprestar
to letletletpermitir, deixar
to lielaylaindeitar, jazer
to lightlitlitacender, iluminar
to loselostlostperder
to makemademadefazer, criar, elaborar
to meanmeantmeantsignificar, querer dizer
to meetmetmetencontrar(-se), reunir(-se)
to partakepartookpartakenparticipar
to paypaidpaidpagar
to putputputpôr, colocar
to quitquitquitdesistir, abandonar
to readreadreadler, interpretar
to rideroderiddencavalgar, andar de bibicleta ou carro
to ringrangrungsoar, tocar (campainha, telefone)
to riseroserisenerguer-se, levantar-se
to runranruncorrer, apressar-se
to sawsawedsawnserrar
to saysaidsaiddizer, afirmar, declarar
to seesawseenver, perceber
to seeksoughtsoughtprocurar, pedir, almejar
to sellsoldsoldvender
to sendsentsentenviar, mandar
to setsetsetpôr, dispor, ajustar
to sewsewedsewncosturar, coser
to shakeshookshakensacudir, agitar, apertar a mão (em cumprimento)
to shedshedshedderramar, vazar
to shineshoneshonebrilhar
to shootshotshotatirar, ferir com tiro
to showshowedshownmostrar, apresentar
to shredshredshredcortar em pedaços, picar, retalhar, rasgar
to shrinkshrankshrunkcontrair, encolher, recuar
to shutshutshutfechar, cerrar; tampar
to singsangsungcantar
to sinksanksunkafundar
to sitsatsatsentar(-se)
to slayslewslainmatar, assassinar, destruir, arruinar
to sleepsleptsleptdormir
to slideslidslidescorregar, deslizar
to slingslungslungatirar, arremessar
to smellsmeltsmeltcheirar
to smitesmotesmittenbater, espancar
to sowsowedsownsemear
to speakspokespokenfalar
to spellspeltspeltsoletrar
to spendspentspentgastar (dinheiro), passar (tempo)
to spillspiltspiltderramar
to spinspunspungirar
to spitspatspitcuspir
to spoilspoiltspoiltestragar, destruir
to spreadspreadspreadespalhar, estender
to springsprangsprungsaltar, lançar-se, libertar-se
to standstoodstoodficar ou pôr-se de pé
to stealstolestolenroubar, furtar
to stickstuckstuckcravar, fincar
to stingstungstungpicar, ferroar
to stinkstankstunkfeder; enojar
to strewstrewedstrewnespalhar, polvilhar, aspergir
to stridestrodestriddencaminhar, cavalgar
to strikestruckstruckbater, golpear
to stringstrungstrungamarrar, pendurar, enfiar, esticar
to strivestrovestrivenaspirar, tentar, esforçar-se
to swearsworeswornjurar
to sweatsweatsweatsuar
to sweepsweptsweptvarrer
to swellswelledswolleninchar (-se), crescer, encher (os pneus)
to swimswamswumnadar
to swingswungswungbalançar
to taketooktakentomar, pegar, levar
to teachtaughttaughtensinar
to teartoretornchorar, lacrimejar; rasgar, rachar
to telltoldtolddizer, contar
to thinkthoughtthoughtpensar, achar
to thrivethrovethriventer sucesso
to throwthrewthrownlançar, atirar
to thrustthrustthrustempurrar
to treadtrodtroddenpisar, andar, pôr os pés
to understandunderstoodunderstoodentender, compreender
to wakewokewokenacordar
to wearworewornvestir, usar, trajar
to weavewovewoventecer, trançar
to weepweptweptchorar
to wetwetwetmolhar, umedecer
to winwonwonganhar, vencer
to windwoundwoundgirar, enrolar-se
to wringwrungwrungtorcer

Treine o máximo que puder, lendo, criando sentenças, associando verbos com terminações similares, listando suas atividades do dia a dia, inove! Saber essa tabela é fundamental para conseguir ler, falar e escrever no idioma inglês! Ela é a chave!

Praticar inglês com música

Como aprender inglês ouvindo músicas

Uma das dicas mais sugeridas para aprender ou aprimorar o inglês é ouvir músicas, já que é um entretenimento de que todos gostam, e buscar saber o que as canções falam. Mas como não ter erro e realmente aprender inglês com música? Vejam nossas dicas:

Descubra uma ferramenta de música para se familiarizar

Há quem goste de ouvir música com o clipe pelo YouTube ou Vídeo, e quem prefira só o áudio, como no Spotify – onde você pode acompanhar a letra junto por meio do Musixmatch. O importante é escolher uma ferramenta que possa ser utilizada várias vezes por semana e nas mais diferentes situações, como no ônibus, no intervalo da faculdade, no almoço da empresa, etc.

Escolha canções que são bem pronunciadas

O bom da música é que nela há linguagem coloquial e uso de expressões e gírias. Porém, opte por aquelas em que o inglês esteja correto – um rap ou heavy metal, por exemplo, podem não ser os melhores estilos para entender bem o que é falado.

Uma opção é começar com músicas da Disney e demais infantis, para entender o idioma o mais bem pronunciado possível. Ou com pop romântico, já que os músicos cantam mais lentamente e com repetições frequentes de palavras e frases (o que é ótimo para absorvê-las!).

Se possível músicas com voz e violão apenas, onde não hajam muitos instrumentos musicais para competir com a interpretação gramatical. Procurar músicas famosas com “covers” é uma ótima opção.

Procure as letras em sites especializados

Há diversos sites que disponibilizam as letras de músicas. Alguns exemplos: Letras.mus.br, Vagalume e Musixmatch. Sempre ouça as músicas acompanhando o que elas dizem para associar o que lê à pronúncia correta.

Se estiver com tempo, tenha ao lado uma folha branca e após ouvir a música pela primeira vez anote as palavras que são desconhecidas e comece uma lista de vocabulários que você pode ler de tempos em tempos.

Quando houver dúvida em uma palavra, pesquise seu significado

Não passe batido por uma frase que não entender. Há dicionários na internet de inglês-português, mas o melhor mesmo é pesquisar naqueles que falam o significado em inglês – explicando no próprio idioma o que a palavra quer dizer (mais uma chance de se familiarizar com a língua).

Indicamos para você o dicionário online Linguee, que além de lhe trazer o significado individual de cada palavra, também trabalha expressões e inserções culturais ! vale a pena, confira! www.linguee.com.br

Cante junto

Essa parte é essencial! Quando você canta em voz alta, acompanhando com a letra escrita, pronuncia bem e absorve melhor o que é dito. Mesmo que tenha dificuldades no início, persista! Depois de um tempo, cantará certo (e irá falar inglês melhor que antes). Isso ajudará muito para destravar a língua, treinar os acentos, perder a timidez e fazer com que eu cérebro ouça a si mesmo, identificando no futuro erros gramaticais com antecedência. Solte-se!

Procure novas músicas

Não se acomode em uma só canção. Busque sempre mais letras para aprender e descobrir novas palavras e expressões! Faça uma lista com ritmos diferentes, lentos para compreensão, rápidos para treinar a pronúncia, compassados, aventure-se! Crie uma lista com pelo menos 50 músicas e vá alternando o estudo e a diversão por algum tempo até que todas comecem a serem reconhecidas e confortáveis de cantar! Acredite, dá certo!

Entenda o que é inglês instrumental

Ser bilíngue é um dos requisitos essenciais para garantir um emprego em uma empresa multinacional. No entanto, apenas o inglês utilizado para conversas casuais não é o suficiente para realizar tarefas profissionais específicas e direcionadas, uma vez que o idioma em si utilizado no cotidiano dos negócios, com todos os termos e expressões específicos de um ramo empresarial, criação de e-mails, conference calls, contratos, entre outros exige um estudo mais aprofundado da língua.

O que é inglês instrumental?

Têm como propósito instruir e orientar os profissionais para o estudo do Business English. Inicialmente era conhecido como English for Specific Purposes ou ESP, e ele nada mais é que os estudos de Inglês para Propósitos Específicos, utilizando técnicas que consistem no aprendizado rápido, diretivo, assimilativo, sensorial e preciso do idioma estrangeiro com um objetivo profissional definido.

Para que serve o inglês instrumental?

Há alguns anos o inglês profissional era mais focado no reading (leitura) e writing (escrita) do que no speaking (fala). Atualmente isso já não existe, uma vez que a disponibilidade de tantas tecnologias diferentes de fala que ajudam no controle do nosso tempo diário, possibilitando resultados mais rápidos e ágeis, somente compreender livros e artigos estrangeiros já não é o suficiente. O inglês instrumental é muito visado por profissionais que buscam melhorar os conhecimentos em áreas de trabalho como medicina, direito, tecnologia da informação, turismo, administração, finanças entre outros.

O inglês instrumental também é utilizado para pessoas que estudam para provas de concursos públicos, vestibulares, teses ou testes de proficiência visando um mestrado ou doutorado, além de alunos que buscam participar de projetos no exterior.

Os principais tópicos de um curso de inglês fundamental abrangem pontos fundamenteis de estrutura e interpretação de texto. Por isso, técnicas de leitura, aliadas a estudos de gramática e vocabulário específico da área estudada são muito utilizadas nessas aulas.

Recomendamos que defina bem suas necessidades e prioridades para que o curso seja realmente proveitoso e desafiador!
Para maiores detalhes vejam o nosso curso de Business English e embarque nesse desafio!

Envie aqui suas dúvidas!

Basta preencher o formulário abaixo que esclareceremos para você. Em <strong>Tópico da dúvida</strong> escreva o título da série de exercícios você ficou com dúvida.

    X
    DÚVIDAS? CLIQUE AQUI!