Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the membership2 domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/uplimits/_old.uplimits.com.br/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the redux-framework domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/uplimits/_old.uplimits.com.br/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the slick-popup domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/uplimits/_old.uplimits.com.br/wp-includes/functions.php on line 6114

Deprecated: Return type of HM\BackUpWordPress\CleanUpIterator::accept() should either be compatible with FilterIterator::accept(): bool, or the #[\ReturnTypeWillChange] attribute should be used to temporarily suppress the notice in /home/uplimits/_old.uplimits.com.br/wp-content/plugins/backupwordpress/classes/class-path.php on line 455

Notice: A função _load_textdomain_just_in_time foi chamada incorretamente. O carregamento da tradução para o domínio membership2 foi ativado muito cedo. Isso geralmente é um indicador de que algum código no plugin ou tema está sendo executado muito cedo. As traduções devem ser carregadas na ação init ou mais tarde. Leia como Depurar o WordPress para mais informações. (Esta mensagem foi adicionada na versão 6.7.0.) in /home/uplimits/_old.uplimits.com.br/wp-includes/functions.php on line 6114

Deprecated: Creation of dynamic property MS_Model_Addon::$instance is deprecated in /home/uplimits/_old.uplimits.com.br/wp-content/plugins/membership/app/core/class-ms-hooker.php on line 359

Deprecated: trim(): Passing null to parameter #1 ($string) of type string is deprecated in /home/uplimits/_old.uplimits.com.br/wp-includes/class-wp-user.php on line 216

Deprecated: strtotime(): Passing null to parameter #1 ($datetime) of type string is deprecated in /home/uplimits/_old.uplimits.com.br/wp-content/plugins/membership/app/helper/class-ms-helper-period.php on line 168
2020 – Up Limits

Arquivar 29 de dezembro de 2020

Frases para apresentar alguma informação importante

Se o seu objetivo é introduzir não a si mesmo, mas alguma informação no meio de uma reunião ou apresentação que está realizando os termos podem ser mais variados ainda.

Lembre-se que na maior parte dos países de lingua inglesa não se preza tanto pela linguagem (desde que seja adequada), por tanto foque em passar a mensagem de uma forma compreensível e não numa estrutura perfeita. Algumas frases que são importantes são:

  • This graph shows you(Esse gráfico mostra à vocês)
  • I would like o say that(Eu gostaria de dizer que)
  • Have a look at this(Dê uma olhada nisso)
  • I had and ideia(Eu tive uma ideia)
  • I’m my opinion(Na minha opinião)
  • I’m my point of view(No meu ponto de vista)
  • I’m afraid i’m unable to answer that question at that moment(Eu sinto que não estou apto para responder a sua pergunta neste momento)

Essas são algumas dicas de como você pode se apresentar em inglês. Entenda a necessidade de definir o objetivo da conversa e então após as frases comuns de abordagem pode falar um pouco mais sobre você, seja em relação aos detalhes da sua vida pessoal ou tendo um interesse de compartilhar dados profissionais.

Como o inglês é uma língua universal se torna fundamental saber se apresentar em inglês. Para isso você certamente não irá dispensar uma dica ou outra que tornaram a sua comunicação mais fácil, mas lembre-se que é sempre preciso ir além e não somente decorar frases sobre apresentações em inglês para lhe garantir rapidamente alguma escapatória em eventos que se aproximam, como também se faz necessário entender inglês de forma completa, coisa que somente um bom curso poderá lhe proporcionar.

A boa notícia é que aqui existe várias opções de cursos online que lhe permitem muita autonomia e aprendizado mais rápido e eficiente, mesmo para aquelas pessoas que têm pouco espaço na agenda. Deixar uma primeira impressão você já aprendeu, agora é hora de levar essa habilidade adiante, até para as conversas mais complexas!

Treine sozinho e esteja pronto para quando a oportunidade aparecer!

Como se apresentar corretamente em inglês?

Sem dúvidas uma das coisas mais úteis para se aprender em um outro idioma é a maneira como devemos nos apresentar. Se você prestar atenção o primeiro passo para se comunicar com alguém é a apresentação pessoal, por conta dessa característica cultural em comum com diferentes países – inclusive os de língua inglesa- falar sobre si mesmo pode ser a sua primeira impressão.

Como se apresentar em inglês passo a passo

Em uma apresentação, o mais importante é sempre a abordagem. Para iniciá-la é interessante que você tenha um objetivo definido. No caso, qual seria o seu interesse inicial? Seria apresentar uma outra pessoa? Ou seria apenas ter um momento para falar sobre você? Essa é uma apresentação “pessoal” ou tem foco profissional? Essas são perguntas que definem o tom da sua apresentação.

Para cada objetivo pode existir uma forma específica para iniciar a abordagem, que é tecnicamente o responsável por “prender” a outra pessoa na conversa.

Se a sua fala inicial for interessante, pronto, a conversa pode prosseguir, mas caso a mesma não tenha um ritmo, a sua tarefa de apresentação tende a ser um grande fracasso, portanto, tenha uma plena certeza do que você deseja antes de começar a falar.

Isso vai também ajudar a evitar aqueles espaços de silêncios preenchidos com “aaaaan” ou “ééé” extremamente constrangedores para ambos. Um segredo para quem ainda não tem muita segurança na língua é preparar tudo o que você vai falar antes de sair de casa ou chegar ao encontro. Para te ajudar responda as seguintes perguntas:

  1. Quem assistirá a apresentação? Ela deve ser formal ou informal?
  2. Quantas pessoas participarão?
  3. Quanto tempo pretende gastar com a sua apresentação?
  4. Que mensagem quer transmitir?
  5. Você precisará ir além da apresentação pessoal?

No caso de precisar improvisar, ter algumas frases prontas na ponta da língua poderão lhe ajudar nos momentos mais desconfortáveis.

Como começar?

A melhor forma de começar a sua apresentação em inglês seja ela para utilização na forma escrita ou falada, é com educação. O primeiro passo antes de dizer seu nome são os “greetings” . Conheça-os:

  • Hello (Olá)
  • Hi (oi)
  • Goodbye (Tchau)
  • See you (Até mais)
  • Take care (Se cuida – bem informal)
  • Good morning (Bom dia)
  • Good afternoon (Boa tarde)
  • Good night (Boa noite – se for usado para despedida utilize “Have all a good night” que seria a tradução para tenham todos uma boa noite)

Não estranhe caso nos países as pessoas encurtarem as frases para somente “Night”, “morning” para lhe desejar bom dia ou boa noite, essa é uma abreviação comum principalmente na Inglaterra. Você pode se apropriar dessa cultura, caso se sinta confortável para isso.

Frases comuns em uma apresentação em inglês

Geralmente para a primeira abordagem é comum nos apresentarmos dizendo o nosso nome, perguntando como a outra pessoa está e qual seria o seu nome. A partir disso, é possível formar uma série de frases. Veja alguns exemplos abaixo:

  • My name is… How are You?(Oi. Meu nome é .. Como você está?)
  • I am … What’s your name?(Oi. Eu sou … Qual o seu nome?)
  • Hello, I would like to introduce myself(Olá, Eu gostaria de me apresentar)
  • Pleased to meet you. My name is…(É um prazer conhecê-lo. Meu nome é…)
  • Let me introduce myself. My name is…(Deixe-me apresentar. Meu nome é…)

Após a primeira abordagem tudo depende da resposta que a dará para você, ao qual deve ser analisada com atenção, para que assim consiga dar continuidade na conversa, assim como finalizar sua apresentação e começar a dar ritmo para  o bate papo, caso seja do seu interesse.

  • Hi… Nice to meet you. I’m fine and you? By the way, My name is…(Oi… Prazer em te conhecer. Eu estou bem e você? A propósito, me chamo … )
  • Hi… I’m… How are you?(Oi… Eu sou.. Como está você?)
  • The pleasure is mine… How are you?(O prazer é meu… Como você está?)
  • . Good to meet you. I’m…(Oi… Bom te conhecer. Eu sou…)

Essas são frases comuns em uma abordagem com intuito de apresentação, mas é interessante que saiba algumas frases e termos que passam a ser comuns  nessa situação, seja ela formal ou informal, pois tratam-se de expressões de fato “educadas”, que demonstram a atenção em conversar com a outra pessoa.

  • Nice to meet you.(Prazer em conhecer)
  • Glad to meet you. (Prazer em conhecer)
  • Good to meet you.(Bom te conhecer)
  • Pleased to meet you.(Prazer em te conhecer)
  • It’s a pleasure to meet you. (É um prazer conhecê-lo)
  • Nice to meet you too. (Prazer em conhecê-lo também)
  • Good to meet you too(Bom te conhecer também)
  • Pleased to meet you too. (Prazer é todo meu)
  • Thank you all very much for being here today(Muito obrigado a todos por estarem aqui hoje)
  • It is a pleasure to be here today to talk about(É um prazer estar aqui hoje para falar sobre)

Obviamente que existem termos específicos que podem ser mais interessantes em uma apresentação, principalmente se for uma apresentação com um intuito profissional, sendo necessário usar frases mais elaboradas e pontuais para que possa prolongar a conversar e então alcançar o objetivo. Veja alguns exemplos.

  • Let me introduce myself. My name is… and I’m responsible for…(Deixe eu me apresentar, meu nome é… e sou responsável por…).
  • I’m… from… I am responsible for…(Meu nome é… da… Sou responsável por…).
  • My name is… I’m responsible for…(Meu nome  sou responsável por…).
  • Hello, I’d like to introduce myself. I’m…, and we will be working together.(Olá, eu gostaria de me apresentar. Eu sou…, e nós estaremos trabalhando juntos).

Bora treinar agora?

Venha para a Up Limits! Conheça nossos cursos de 2 anos duração e faça parte desse time!

Como começar a fazer uma redação

Uma das maiores dificuldades dos estudantes é justamente começar o texto. A hora da prova chega e você se depara com uma folha em branco, ficando nervoso(a) sem saber por onde começar.

Veja abaixo um resumo básico para você conseguir fazer uma boa redação. Primeiro, você deve começar colocando algumas ideias óbvias sobre o tema da redação no papel.

1 – Rascunho das primeiras ideias

Escreva as primeiras coisas que vêm à sua mente ao ler o tema. Por exemplo, se o tema da redação é “violência contra a mulher”, coloque no rascunho algumas frases sem pensar muito e sem se preocupar com “ficar bonito”, pois isso você vai ajeitar depois, o importante nessa primeira etapa é encontrar conteúdo. Sobre esse tema, você poderia dizer frases como:

  • “A violência contra a mulher é um grande problema”.
  • “Muitas mulheres não denunciam por medo”.
  • “É preciso acabar com isso”.

Repare que essas frases não estão extremamente desenvolvidas e estilosas, mas estão desempenhando um papel muito importante: registrar as primeiras ideias. Agora vem o segundo passo:

2 – Faça a introdução iniciar bem o texto

Uma introdução precisa ser bem ampla e abrangente. Como você já sabe quais serão os assuntos que você irá discutir, introduza o texto de maneira que o leitor entenda aquilo que você irá defender. Nesse exemplo que mostramos, uma introdução poderia ser: “A violência contra a mulher precisa ser encarada com seriedade. Enquanto muitas manchetes noticiam tragédias, outras vítimas sofrem em silêncio com medo das consequências da denúncia“.

Repare que essa introdução ficou curta e precisa, resumindo bem as ideias que colocamos como primeiro rascunho. Agora que o leitor já sabe sobre o que será o texto, está na hora de desenvolver a argumentação.

3 – Transforme as ideias em tópicos

Para cada frase que você escreveu como rascunho, tende desenvolver um tópico. No exemplo do nosso rascunho inicial, poderíamos utilizar as duas primeiras frases para criar dois parágrafos, afinal são dois assuntos diferentes, e a última frase poderia ser usada para a conclusão, pois é a ação que deve ser tomada sobre o tema, uma conclusão sobre o que fazer. Mas como você faria isso na prática?

4 – Desenvolva os tópicos em parágrafos

Usando a primeira frase, você poderia explicar por que a violência contra a mulher é um problema. Diga que isso ocorre em grande escala, que são muitas as notícias e as estatísticas apontando para um alto número de vítimas. Se você lembrar de alguma história que leu em um jornal, por exemplo, seria excelente aproveitar para citar nesse parágrafo, pois o objetivo desse parágrafo é desenvolver essa ideia de que é um problema.

A segunda frase serviria para o segundo parágrafo.

A partir da ideia básica que colocamos sobre o medo da denúncia, você poderia desenvolver isso um pouco mais, citando motivos e razões para algumas mulheres preferirem guardar silêncio em vez de expor o agressor.

Feito isso, podemos ir para o último passo, a conclusão:

5 – Faça a redação ter uma conclusão coerente

Para criar a conclusão, procure retomar aquilo que já foi discutido, mas de uma forma um pouco diferente, citando alguma dedução ou solução sobre o assunto.

No exemplo que estamos usando aqui nesse artigo, você poderia enfatizar que é preciso resolver esse problema e dar algumas sugestões, como criar campanhas educativas em escolas e universidades, propagandas na televisão, etc.

Os avaliadores gostam muito de ver propostas de solução na conclusão da redação. No caso de vestibulares de universidades, você não necessariamente precisa pensar em uma solução para o tema proposto, pode apenas retomar o assunto discutido destacando os pontos mais importantes do texto.

Muita gente não sabe, mas os corretores de redações não estão procurando por textos fabulosos, eles apenas querem ver se você é capaz de organizar suas ideias e se expressar adequadamente na forma escrita. Fazendo isso, você irá gabaritar a redação!

Nunca esqueça: a prática leva à perfeição! Quanto mais você praticar e imitar o modelo certo, mais suas redações ficarão boas e você nunca mais ficará preocupado(a) sobre como começar, pois o processo ficará automático.

Cuddly/cute nicknames in English

Do you know what "my boo means?" Check out these and other terms on our list!

Affective nicknames between friends or a couple are common in many countries, but they change according to each location. This can be called “terms of endearment” or “pet names,” and there is a list of different words used for it – for men, women, or both.

We select the main ones. Check below!

For the girls

  • Angel: anjo anjo.
  • Babe: bebê, gata, docinho, fofa.
  • Bird: passarinho lindo
  • Blossom: flor, florzinha.
  • Bunny: coelhinha.
  • Cupcake: bolinho.
  • Darling: querida.
  • Doll: boneca.
  • Flower: flor.

For the boys

  • Charming: encantador.
  • Handsome: lindo.
  • Loverboy: amor.
  • Prince: príncipe.
  • Teddy bear: ursinho.

Both

  • Baby: bebê.
  • Beautiful: lindo(a).
  • Beloved: amado(a).
  • Boo: namorado(a).
  • Cutie: gatinho(a).
  • Dear: querido(a).
  • Dream: sonho.
  • Gorgeous: lindo(a).
  • Heart: coração.
  • Honey bun: pão de mel.
  • Honey: mel, querida(o).
  • Love of my life: amor da minha vida.
  • Love: amor.
  • Peach: pêssego.
  • Precious: precioso(a).
  • Pudding: pudim.
  • Pumpkin: abóbora.
  • Sugar: açúcar.
  • Sunshine: raio de sol.
  • Sweetheart: querido(a).
  • Sweetie: docinho.
  • Wonderful: maravilhoso(a).

Irregular Verbs Tables

Unlike regular verbs, this class of verbs does not follow a pattern when conjugated in past tense.

In this case, verbs are written differently, as if they were other words, and do not have the -ed ending (required in regular verbs). By this, the forms of the past and the past participle may vary.

Table of irregular verbs

InfinitivoPassado SimplesParticípio PassadoSignificado
to arisearosearisenerguer, levantar
to awakeawokeawokenacordar, despertar
to bewas / werebeenser, estar, ficar
to bearborebornesuportar, aguentar
to beatbeatbeatenbater, espancar, superar, vibrar, palpitar
to becomebecamebecometornar-se
to beginbeganbeguncomeçar, iniciar
to bendbentbentcurvar, entortar, franzir, dirigir, desistir
to betbetbetapostar
to bidbadebiddenoferecer, convidar, ordenar, desejar, leiloar
to bindboundboundatar, amarrar, obrigar
to bitebitbittenmorder, engolir a isca
to bleedbledbledsangrar, perder sangue
to blowblewblownsoprar, assobiar, fazer soar
to breakbrokebrokenquebrar, romper, violar
to breedbredbredprocriar, gerar, fazer criação, educar, ensinar
to bringbroughtbroughttrazer, servir, causar, executar, induzir
to buildbuiltbuiltconstruir, edificar, fabricar
to burnburntburntqueimar, incendiar, carbonizar
to burstburstburstarrebentar, explodir, brotar, exclamar
to buyboughtboughtcomprar
to castcastcastarremessar, jogar, derrubar, moldar
to catchcaughtcaughtpegar, capturar, entender, adquirir
to choosechosechosenescolher, selecionar, preferir
to clingclungclungpegar-se, unir-se, aderir
to clotheclothedclothedvestir, cobrir
to comecamecomevir, chegar
to costcostcostcustar
to creepcreptcreptengatinhar, arrastar-se no chão, andar de rasto
to crowcrewcrowedcacarejar
to cutcutcutcortar, partir, reduzir, recortar, castrar
to dealdealtdealtdar, distribuir, repartir, dividir, espalhar, negociar
to digdugdugcavar, escavar
to dodiddonefazer
to drawdrewdrawndesenhar, extrair, sair
to drinkdrankdrunkbeber
to drivedrovedrivendirigir, guiar
to dwelldweltdweltresidir, ficar por um tempo, enfatizar, insistir em
to eatateeatencomer
to fallfellfallencair, desaguar, abater-se, decrescer, diminuir
to feedfedfedalimentar, nutrir
to feelfeltfeltsentir, notar
to fightfoughtfoughtlutar, brigar
to findfoundfoundachar, encontrar
to fleefledfledfugir, escapar, evitar, correr
to flingflungflunglançar, arremessar
to flyflewflownvoar
to forbidforbadeforbiddenproibir
to forgetforgotforgottenesquecer(-se)
to forgiveforgaveforgivenperdoar
to forsakeforsookforsakenabandonar, desertar, largar; abrir mão de
to freezefrozefrozencongelar, gelar
to getgotgotobter, conseguir
to givegavegivendar
to gowentgoneir
to growgrewgrowncrescer, florescer, germinar
to hanghunghungpendurar, suspender
to havehadhadter, possuir
to hearheardheardouvir, escutar, ter notícias
to heavehovehovepuxar
to hewhewedhewnreduzir, talhar
to hidehidhiddenesconder(-se), ocultar
to hithithitbater, chocar-se
to holdheldheldsegurar, agarrar
to hurthurthurtferir(-se), machucar
to keepkeptkeptmanter, conservar, preservar
to kneelkneltkneltajoelhar-se
to knitknitknittricotar
to knowknewknownsaber, conhecer
to laylaidlaidpôr, colocar, derrubar, deitar
to leadledledconduzir, liderar, dirigir, comandar
to leapleaptleaptsaltar, pular, transportar, cobrir (os animais)
to learnlearntlearntaprender, ficar sabendo
to leaveleftleftpartir, deixar, sair
to lendlentlentemprestar
to letletletpermitir, deixar
to lielaylaindeitar, jazer
to lightlitlitacender, iluminar
to loselostlostperder
to makemademadefazer, criar, elaborar
to meanmeantmeantsignificar, querer dizer
to meetmetmetencontrar(-se), reunir(-se)
to partakepartookpartakenparticipar
to paypaidpaidpagar
to putputputpôr, colocar
to quitquitquitdesistir, abandonar
to readreadreadler, interpretar
to rideroderiddencavalgar, andar de bibicleta ou carro
to ringrangrungsoar, tocar (campainha, telefone)
to riseroserisenerguer-se, levantar-se
to runranruncorrer, apressar-se
to sawsawedsawnserrar
to saysaidsaiddizer, afirmar, declarar
to seesawseenver, perceber
to seeksoughtsoughtprocurar, pedir, almejar
to sellsoldsoldvender
to sendsentsentenviar, mandar
to setsetsetpôr, dispor, ajustar
to sewsewedsewncosturar, coser
to shakeshookshakensacudir, agitar, apertar a mão (em cumprimento)
to shedshedshedderramar, vazar
to shineshoneshonebrilhar
to shootshotshotatirar, ferir com tiro
to showshowedshownmostrar, apresentar
to shredshredshredcortar em pedaços, picar, retalhar, rasgar
to shrinkshrankshrunkcontrair, encolher, recuar
to shutshutshutfechar, cerrar; tampar
to singsangsungcantar
to sinksanksunkafundar
to sitsatsatsentar(-se)
to slayslewslainmatar, assassinar, destruir, arruinar
to sleepsleptsleptdormir
to slideslidslidescorregar, deslizar
to slingslungslungatirar, arremessar
to smellsmeltsmeltcheirar
to smitesmotesmittenbater, espancar
to sowsowedsownsemear
to speakspokespokenfalar
to spellspeltspeltsoletrar
to spendspentspentgastar (dinheiro), passar (tempo)
to spillspiltspiltderramar
to spinspunspungirar
to spitspatspitcuspir
to spoilspoiltspoiltestragar, destruir
to spreadspreadspreadespalhar, estender
to springsprangsprungsaltar, lançar-se, libertar-se
to standstoodstoodficar ou pôr-se de pé
to stealstolestolenroubar, furtar
to stickstuckstuckcravar, fincar
to stingstungstungpicar, ferroar
to stinkstankstunkfeder; enojar
to strewstrewedstrewnespalhar, polvilhar, aspergir
to stridestrodestriddencaminhar, cavalgar
to strikestruckstruckbater, golpear
to stringstrungstrungamarrar, pendurar, enfiar, esticar
to strivestrovestrivenaspirar, tentar, esforçar-se
to swearsworeswornjurar
to sweatsweatsweatsuar
to sweepsweptsweptvarrer
to swellswelledswolleninchar (-se), crescer, encher (os pneus)
to swimswamswumnadar
to swingswungswungbalançar
to taketooktakentomar, pegar, levar
to teachtaughttaughtensinar
to teartoretornchorar, lacrimejar; rasgar, rachar
to telltoldtolddizer, contar
to thinkthoughtthoughtpensar, achar
to thrivethrovethriventer sucesso
to throwthrewthrownlançar, atirar
to thrustthrustthrustempurrar
to treadtrodtroddenpisar, andar, pôr os pés
to understandunderstoodunderstoodentender, compreender
to wakewokewokenacordar
to wearworewornvestir, usar, trajar
to weavewovewoventecer, trançar
to weepweptweptchorar
to wetwetwetmolhar, umedecer
to winwonwonganhar, vencer
to windwoundwoundgirar, enrolar-se
to wringwrungwrungtorcer

Treine o máximo que puder, lendo, criando sentenças, associando verbos com terminações similares, listando suas atividades do dia a dia, inove! Saber essa tabela é fundamental para conseguir ler, falar e escrever no idioma inglês! Ela é a chave!

Practice English with music

How to learn English by listening to music

One of the most suggested tips for learning or improving English is to listen to music, as it is entertainment that everyone likes, and seek to know what the songs speak. But how can I not make mistakes and really learn English with music? See our tips:

Discover a music tool to get acquainted

There are those who like to listen to music with the clip on YouTube or Video, and who likes audio only, as in Spotify – where you can follow the lyrics together through Musixmatch. The important thing is to choose a tool that can be used several times a week and in the most different situations, such as in the bus, in the interval of the college, in the lunch of the company, etc.

Choose songs that are well pronounced

The good thing about music is that there is colloquial language and use of expressions and slang. But opt for those in which English is correct – a rap or heavy metal, for example, may not be the best styles to fully understand what is spoken.

One option is to start with Disney songs and other children’s songs, to understand the language as pronounced as possible. Or with romantic pop, as musicians sing more slowly and with frequent repetitions of words and phrases (which is great for absorbing them!).

If possible music with voice and guitar only, where there are not many musical instruments to compete with the grammatical interpretation. Searching for famous songs with covers is a great choice.

Browse lyrics on specialized websites

There are several websites that offer song lyrics. Some examples: Letras.mus.br, Vagalume and Musixmatch. Always listen to the songs by following what they say to associate what you read with the correct pronunciation.

If you have time, have a white sheet next to it and after listening to the song for the first time write down the words that are unknown and start a list of vocabularies that you can read from time to time.

When there is doubt in a word, search for its meaning

Do not get hit by a phrase you do not understand. There are dictionaries on the Internet of English-Portuguese, but the best thing is to search for those who speak the meaning in English – explaining in the language itself what the word means (another chance to become familiar with the language).

We give you the Linguee online dictionary, which in addition to bringing you the individual meaning of each word, also works expressions and cultural insertions! it’s worth it, check it out!

www.linguee.com.br

Sing together

That part is essential! When you sing aloud, accompanying with the written lyrics, pronounce well and better absorb what is said. Even if you have difficulties in the beginning, persist! After a while, it will sing right (and will speak English better than before). This will help greatly to unlock the tongue, to train the accents, to lose the shyness and to make my brain listen to itself, identifying in the future grammatical errors in advance. Let yourself go!

Search for new songs

Do not settle for a single song. Always search for more letters to learn and discover new words and expressions! Make a list with different rhythms, slow for comprehension, quick to practice pronunciation, paced, venture out! Create a playlist with at least 50 songs and go alternating study and fun for a while until they all begin to be recognized and comfortable to sing! Believe me, it works!

Understand what instrumental English is

Being bilingual is one of the essential requirements for securing a job in a multinational company. However, only English used for casual conversation is not enough to perform specific and targeted professional tasks, since the language itself is used in everyday business, with all the terms and expressions specific to a business branch, -mails, conference calls, contracts, among others requires a more in-depth study of the language.

What is English instrumental?

They are intended to instruct and guide professionals in the study of Business English. Initially it was known as English for Specific Purposes or ESP, and it is nothing more than studies of English for Specific Purposes, using techniques that consist of fast, directive, assimilative, sensory and accurate learning of the foreign language with a defined professional purpose.

What is instrumental English for?

A few years ago professional English was more focused on reading and writing than on speaking. Nowadays this does not exist, since the availability of so many different speech technologies that help control our daily time, allowing quicker and more agile results, just understanding foreign books and articles is not enough. Instrumental English is much sought after by professionals who seek to improve their knowledge in areas such as medicine, law, information technology, tourism, administration, finance and others.

Instrumental English is also used for people who study for public examinations, entrance examinations, theses or proficiency tests aimed at a master’s or doctorate degree, as well as students who seek to participate in projects abroad.

The main topics of a fundamental English course cover fundamental points of structure and interpretation of text. Therefore, reading techniques, combined with grammar studies and specific vocabulary of the studied area are widely used in these classes.

We recommend that you clearly define your needs and priorities so that the course is really beneficial and challenging!
For more details see our Business English course and embark on this challenge!

Os Elogios Mais Utilizados Em Inglês

Trocar elogios é sempre muito bom: ele aproxima as pessoas, traz sentimentos positivos e pode “quebrar o gelo” em situações mais desconfortáveis. É uma forma de abrir caminhos para uma conversa agradável e ganhar um pouco de confiança e intimidade com a pessoa que se está elogiando, fazendo com que o papo seja um pouco mais descontraído. Além disso, quem não gosta de receber um elogio, principalmente naquelas horas que estamos pra baixo?

Mas é preciso ter em mente que, dependendo do jeito que se fala, o efeito pode ser o contrário e você pode parecer que não está sendo sincero ou a pessoa que recebeu o elogio pode não gostar nem um pouco do que você disse. Em inglês, os elogios são chamados de compliment e, assim como no português, têm suas particularidades. Por isso, é importante saber quando usá-los e, sobretudo, da maneira correta.

 

Como elogiar alguém em inglês

You look gorgeous! – Você está maravilhoso(a)!
She is a pretty girl. – Ela é uma linda menina.
He is a handsome guy. – Ele é um lindo rapaz.
He is really good looking. – Ele é muito atraente.
I find you super intelligent. – Eu acho você superinteligente.
You look nice in that blouse. – Você fica muito bem nesta blusa.
You have beautiful eyes! – Você tem olhos lindos!
I like your style. – Eu gosto do seu estilo.
You are funny, I’m always laughing with you! – Você é engraçado(a), eu estou sempre rindo com você!
Your friends are so cool! – Seus amigos são muito legais!
You look stunning in that suit. – Você está deslumbrante neste terno.
I think he’s a very attractive man. – Eu o acho um homem muito atraente.
You look nice in this dress, that color is perfect on you. – Você está linda neste vestido, esta cor fica perfeita em você.
Your smile is contagious. – Seu sorriso é contagiante.
You have the best laugh ever! – Você tem a melhor risada do mundo!
I like your T-shirt, where did you get it? – Gostei da sua camiseta, onde você comprou?
I love your shoes! – Amei seus sapatos!
You look different today. Did you have a haircut? – Você está diferente hoje. Cortou o cabelo?
You’re an awesome friend. – Você é um amigo incrível.
You have a great sense of humor! – Você tem um ótimo senso de humor!
I find your accent really cute. – Eu acho seu sotaque muito bonitinho.
You are so patient! – Você é tão paciente!

 

E se for você quem recebeu o elogio?

Quando somos elogiados, normalmente ficamos sem saber o que dizer por ser inesperado. Nesses casos, é sempre interessante agradecer pela gentileza da pessoa:

Thanks for the compliment. – Obrigado(a) pelo elogio.
Thank you, you too! – Obrigado(a), você também!
Thank you, you are very kind. – Obrigado(a), você é muito gentil.
Thanks! It’s very nice of you to say so! – Obrigado(a)! É muito legal de sua parte dizer isso!
Thank you! I’m glad you think so. – Obrigado(a)! Fico feliz que ache isso.

Como fazer reclamações educadas em inglês – Expressões

Muitos de nós já passamos por alguma situação onde algo não saiu exatamente do jeito que esperávamos e tivemos que reclamar. Quem nunca? Normal. Infelizmente, acontece.

Porém, não isso não precisa ser feito de uma maneira ríspida. Há formas e formas de se fazer uma reclamação, e muitas pessoas preferem fazer isso de um jeito educado e respeitoso. Por isso, vamos ver algumas formas de reclamar sobre algo em inglês, mas sem ofender a outra pessoa:

Excuse me, but… (Com licença, mas…)
Independente do que esteja acontecendo de errado, usar o bom e velho “Com licença” é sempre uma ótima forma de se manifestar, seja para entender o que está havendo ou para fazer uma reclamação.
Ex.: Excuse me, but the music is too loud and I am trying to sleep (Com licença, mas a música está alta demais, e eu estou tentando dormir.)

Can you help me with this? (Pode me ajudar com isso?)
Fazer um pedido de ajuda para resolver algo é uma boa forma de fazer uma reclamação sem parecer mal-educado.
Ex.: Can you help me with this? My juice was bitter. (Você pode me ajudar com isso? Meu suco está amargo.)

Sorry to bother you, but… (Desculpe lhe incomodar, mas…)
Outro jeito educado e ameno é começar uma reclamação é pedindo desculpas
Ex.: I’m sorry to bother you, but this is not what I ordered. (“Me desculpe incomodar, mas isso não é o que pedi.”)

I’m afraid there is a slight problem with… (Acho que há um pequeno problema com…)
Use essa expressão quando perceber que algo simples e rápido de ser resolvido está errado.
Ex.: I’m afraid there is a slight problem with the computer you sold me. (“Acho que há um probleminha com o computador que você me vendeu. )

I understand it’s not your fault. However… (Eu entendo que isso não é sua culpa. Contudo…)
Quando precisar lidar com alguém que não é diretamente responsável pelo problema, mas que pode providenciar a solução, ajuda dizer que você entende que a culpa não é daquela pessoa.
Ex.: I understand it’s not your fault, however my shirt was delivered dirty. (Sei que não é culpa sua, mas minha camisa foi entregue suja).

I’m afraid there is a misunderstanding. (Acho que há um mal-entendido.)
Para suavizar a ideia de que houve um erro, você pode usar “misunderstanding”.
Ex.: I’m afraid there is a misunderstanding. My bag is gray, this one is brown. (Acho que houve um engano. Minha mala é cinza, essa é marrom.”)

Mantendo a linha da educação, assim que resolverem seu problema, lembre-se de agradecer em inglês também!

E ai? Você já teve que fazer uma reclamação em inglês? Conte para a gente o que disse!

Lista de expressões em Inglês

Em Inglês algumas palavras combinam entre si, enquanto outras não.

quick food — fast food

a fast shower — a quick shower

Assim, nós aconselhamos: não estude apenas as palavras individualmente, mas também as expressões populares em Inglês. Mesmo quando você aprende uma única palavra, basta olhar para o contexto no qual ele pode e deve ser utilizado (você vai encontrá-lo no dicionário, que segue abaixo). Para o assunto, qual a melhor forma de aprender novas palavras, nós vamos dedicar outro artigo. O assunto de hoje é sobre expressões.

Assim, nós aconselhamos: não estude apenas as palavras individualmente, mas também as expressões populares em Inglês.

Mesmo quando você aprende uma única palavra, basta olhar para o contexto no qual ele pode e deve ser utilizado (você vai encontrá-lo no dicionário, que segue abaixo).

Para o assunto, qual a melhor forma de aprender novas palavras, nós vamos dedicar outro artigo. O assunto de hoje é sobre expressões.

Lista de expressões em Inglês com tradução

Sim, nós preparamos uma pequena lista de 140 expressões. Apenas salve está página em seus favoritos e estude tranquilamente as expressões. Claro, que aqui não estão todas as expressões. Por isso, você encontrará abaixo, informações sobre dicionários especiais.

Observe que, a expressão fixa é uma combinação de 2 ou mais palavras, que geralmente são utilizadas em conjunto com outras e soam naturalmente para o falante nativo. Isso pode ser o subjuntivo + adjetivo; substantivo + verbo; verbo + advérbio e etc. (+ preposições e artigos).

Tradução de expressões em Inglês

  1. Expressões com o verbo to do em Inglês

To do someone a favour (Fazer um favor para alguém)

To do the cooking (Cozinhar)
To do the housework (Fazer o trabalho doméstico)
To do the shopping (Fazer compras)
To do the washing up (Lavar a louça)
To do your best (Fazer o seu melhor)
To do your hair (Arrumar o cabelo)

  1. Expressões com o verbo to have em Inglês

To have a good time (Divirta-se)
To have a bath (Tomar banho)
To have a drink (Beber)
To have a haircut (Cortar o cabelo)
To have a holiday (Tirar ferias/ Ter um feriado)
To have a problem (Ter um problema)

To have a relationship / to be in relationship (Ter um relacionamento)
To have lunch (Almoçar, fazer um lanche)
To have sympathy (Ter simpatia)

  1. Expressões com o verbo to break

To break the Law (Violar a lei)
Break a leg (Informal: Boa sorte! Sem pena, nem piedade!)
To break a promise (Quebrar uma promessa)
To break a Record (Quebrar um recorde)
To break someone’s heart (Partir o coração de alguém)
To break the ice (Quebrar o gelo, dar o primeiro passo, atenuar uma situação, dar início)
To break the news to someone (Dar notícias importantes a alguém)
To break the rules (Quebrar as regras)

  1. Expressões com o verbo to take

To take a break (Fazer uma pausa)
To take a chance (Aproveitar a oportunidade, arriscar)
To take a look (Dar uma olhada)
To take a rest (Descansar)
To take a seat (Sentar-se)

To take a taxi (Pegar um táxi)
To take an exam (Fazer um exame)
To take notes (Fazer anotações)
To take someone’s place (Assumir o lugar de alguém)

  1. Expressões com o verbo to make

To make a difference (Fazer a diferença)
To make a mess (Arrumar confusão)
To make a mistake (Cometer um erro)
To make a noise (Fazer barulho)

To make an effort (Fazer um esforço)
To make Money (Ganhar dinheiro)
To make progress (Progredir)
To make room (Arrumar um quarto)
To make trouble (Causar problemas)

  1. Frases com o verbo to catch

To catch the bus (Pegar o ônibus)
To catch a ball (Pegar uma bola)
To catch a cold (Pegar um resfriado)
To catch a thief (Pegar um ladrão)
To catch fire (Pegar fogo)
To catch sight of (Ver, notar)
To catch someone’s attention (Atrair atenção de alguém)
To catch someone’s eye (Conseguir atenção de alguém)
To catch the flu (Pegar gripe)

  1. Expressões com o verbo to pay

To pay respect (Respeitar)
To pay a fine (Pagar uma multa)
To pay attention (Prestar atenção)

To pay by credit card (Pagar com cartão de crédito)
To pay cash (Pagar em dinheiro)
To pay interest (Pagar juros)
To pay someone a visit (Fazer uma visita)
To pay the bill (Pagar a conta)
To pay the price (Pagar o preço)

  1. Expressões com o verbo to keep

To keep the change (Fique com o troco)

To keep a promise (Manter uma promessa)
To keep a secret (Guardar segredo)
To keep an appointment (Ter um encontro)
To keep calm (Ficar calmo)
To keep in touch (Manter contato)
To keep quiet (Ficar quieto)
To keep someone’s place (Guardar o lugar de alguém)

  1. Frases com o verbo to save

To save someone the trouble (or brother) (Evitar incômodo, escapar de fazer algo desagradável)
To save electricity (Economizar eletricidade)
To save energy (Economizar energia)
To save Money (Economizar dinheiro)
To save a seat for someone (Manter um lugar ocupado para alguém)
To save someone’s life (Salvar a vida de alguém)
To save something to a disk (Salvar algo no disco)
To save time (Poupar tempo)

  1. Expressões com o verbo to go

To go bald (Ficar careca)
To go abroad (Sair do país) To go astray (Perder-se)
To go bad (Desencaminhar-se)
To go bankrupt (Ir à falência)
To go blind (Ficar cego)
To go crazy (Ficar louco)
To go fishing (Ir pescar)
To go mad (Enlouquecer)
To go missing (Desaparecer)
To go online (Ficar online, ir à internet)
To go out of business (Ir à falência)
To go overseas (Ira o mar, ir ao estrangeiro)
To go quiet (Ir discretamente, em silêncio)
To go sailing (Ir velejar)
To go to war (Ir para a guerra)

  1. Expressões com o verbo to come

To come under attack (Estar sob ataque)
To come close (Aproximar-se)
To come direct (Vir diretamente)
To come early (Vir mais cedo)
To come first (Vir primeiro)
To come into view (Ficar à vista)
To come last (Ser o último)
To come late (Chegar tarde)
To come on time (Chegar a tempo)
To come prepared (Vir preparado)
To come right back (Voltar, retornar)
To come to a decision (Chegar a uma decisão)
To come to an agreement (Chegar a um acordo)
To come to an end (Chegar ao fim)
To come to a standstill (Chegar a um impasse)

  1. Expressões com o verbo to get em Inglês

To get the sack (Ser despedido)
To get a life (Ter uma vida)
To get a job (Conseguir um trabalho)
To get a shock (Sofrer um choque – assustar-se)
To get angry (Ficar nervoso)
To get divorced (Divorciar-se)
To get drunk (Ficar bêbado)
To get frightened (Assustar-se)
To get home (Ir para casa)
To get lost (Perder-se, perdido. Se for endereçado para uma pessoa, isso quer dizer: deixe-me sozinho, vá embora, afaste-se)
To get married (Casar-se)
To get permission (Conseguir permissão)
To get ready (Preparar-se)

To get started (Para iniciar)
To get the impression (Ter a impressão)
To get upset (Chatear-se)
To get wet (Molhar-se)
To get worried (Preocupar-se)

  1. Frases com a palavra time

Bang on time (Sem atrasos)
Dead on time (Semelhante ao anterior: sem atrasos, com precisão de segundos)
Free time (Tempo livre)
Great deal of time (Grande parte do tempo)
To make time for (Arrumar tempo para…)
Right on time (Na hora certa)
Run out of time (Ficar sem tempo)
Time goes by (O tempo passa, flui, voa)
Time passes (O tempo passa)
Waste time (Tempo perdido)

  1. Expressões combinadas

A Ball of string (Um novelo de lã)
A bar of chocolate (Uma barra de chocolate)
A bottle of water (Uma garrafa de água)
A bunch of carrots (Um monte de cenouras)
A cube of sugar (Um cubo de açúcar)
A Pack of cards (Um jogo de cartas)
A pad of paper (Um bloco de folhas)

Envie aqui suas dúvidas!

Basta preencher o formulário abaixo que esclareceremos para você. Em <strong>Tópico da dúvida</strong> escreva o título da série de exercícios você ficou com dúvida.

    X
    DÚVIDAS? CLIQUE AQUI!